Recent Events in Syria

Image

 ©2012  Painting by Mariannic Parra

Parra-Art´s poem and painting speak to recent events in Syria. The works are touching and
profound. I need not say more.

Le Poème et la peinture de Parra-Art parlent des événements récents en Siria. Les œuvres sont
touchante et profonde. Je n´ai pas besoin en dire plus.

Vivant

visage devenu grave

dans l’attente du pire

tu te tiens

vide immense creusé dans ton cœur

un peu à l’écart

de ta vie reformée

par le bruit mauvais du lendemain en marche entendu

Parra-Art: Jean-Pierre Parra

©2012  Copyright Charalee Graydon

Advertisements

THE POETRY AND ART

Image

THE POETRY AND ART OF DIEGO LOPEZ MARTINEZ

DIEGOS ROMANTIC POEMS AND ART ARE SECUCTIVE.
IN BOTH FRENCH AND SPANISH DIEGO IS THE MODERN VOICE OF
ROMANCE

LA ESQUINA DEL CHARALEE De ARTISTAS EUROPEOS.
LA POESÍA Y EL ARTE DE DIEGO LOPEZ MARTINEZ

DIEGO´S POEMAS ROMANTICOS Y ART SON MUY SECUCTIVO..
En FRANCES Y ESPAÑOL DIEGO ES LA VOZ DE AMOR Y
ROMANCE MODERNA

DEIGO´S `POESIES ROMANTIQUES ET SON ART SECUCE.
En FRANÇAIS ET ESPAGNOL DIEGO ES LA VOIX DU
MODERNE ROMANCE.

_______________________________________________________

SANS SAVOIR

Derechoso de Diego Lopez Martinex

Tranduccion Chrissie Jane et Charalee Graydon

Un jour…

Sous un ciel

Déchiré de tempête

Quand le ciel

Annonce l’obscurité

Je vous ai vu marcher

Révélant de si belles courbes

Sans me rendre compte que

Sans savoir…

Qu’à ce moment là

Je suis tombé amoureux de vous

***********

Et tout à coup

À mes yeux

Tu as apporté

Un souffle d’air frais

Dans mon inconscient

Et a donné libre cours

À mes rêves…

**********

Tu es le point de convergence

Qui m’inspire

Qui m’apaise

Je perds la notion du temps et de l’espace

Quand je vois ta silhouette étherique

Qui perturbes mes nuits

Et nourrit mes pensées

Et réduit mes heures à des minutes.

*****************

Je voudrais t’embrasser… toi… !

Jusqu’à en toucher le ciel

Ce n’est pas un rêve

Ma dernière pensée

C’est d’oublier que l’amour était caché

Et que d’une certaine façon

C’est une folie merveilleuse

Faisant partie de moi

Fou amoureux

Etouffé comme par un serpent

A n’en plus pouvoir respirer

*********

Tout ce que je voudrais

Et s’est mon souhait le plus cher

C’est d’atteindre l’extase de la gloire

Avant que les portes du ciel ne se ferment

Et que les doutes dans ma vie ne reviennent !

Comme une autre étoile filante

Que je n’avais pu recueillir

Dans les rêves

qui sont dans mon cœur

depuis toujours

————————————————-

SIN CONOCERTE

Derchos de Diego Lopez Martinez

Un día…¡

sobre un cielo

de tormenta desgarrada,

donde el cielo

anunciaba oscuridad,

te vi caminando

plasmada…,

en tan bellas curvas

que sin darme cuenta

sin conocerte…

en ese mismo momento

me enamore de ti.

*******************************

Y de repente

dentro de mis ojos

vertiste un soplo

de aire nuevo

en mis pensamientos

que dieron rienda suelta

a mis sueños….

*************************************

Eres el punto

de mi síntesis,

que me inspiras

y me tranquilizas

perdiendo la noción

del tiempo y del espacio,

cuando veo el cielo

de tu cuerpo…

que perturba mis noches

alimentando mis pensamientos

y derritiendo mis horas

en minutos.

*************************************

Quisiera besarte,¡…ya…!

hasta tocar el cielo

que no fuera un sueño

mi ultimo pensamiento,

que salga el amor

de su escondite…

en una perfecta sensatez

y una maravillosa locura

que forme parte de mi,

amarrándose…¡

como una serpiente

hasta dejarme sin aliento.

**************************************

Solo quiero que sea…¡

…mi ultimo deseo…

es la gloria…

que quiero alcanzar

antes de que las puertas

del cielo…

se me cierren,

y me llene de incertidumbre…!

siendo otra vez

en mi vida…

otra estrella fugaz,

que no consiga alojarla en mi

en mi surtidor de sueños

que es mi corazón,

para siempre.

Text © 2012 Charalee Graydon

The Caleche Ride.

Image

 Photo © 2012 Kamal / www.photofade.com

Image

Cornelius Krighhoff (1815 – 1872)

The photograph, taken in 2008 in Mount Royal Park, Montreal, Quebec, Canada takes us back to the 1800s. The caleche ride in 2008 could have been a study for the 1861 painting of the popular Dutch-Canadian painter, Cornelius Kreighoff. The photo captures the winter landscape and Montreal´s desire to preserve history and recreate the past.

Text © 2012 Charalee Graydon /www.photofade.com

http://en.wikipedia.org/wiki/Cornelius_Krieghoff
The Toll Gate 1861 The National Gallery of Canada
Cornelius Krighhoff (1815 – 1872)

Experiencing the Light

This gallery contains 2 photos.

Parra-art is bringing works of light with a French style to Charleston, South Carolina in the exhibition of contemporary art work and poetry that will be held in May, 2012. Parra-art will bring messages from French artists Claude Monet, Paul Signac and Geoges Seurat about their journeys and explorations with light during the late 19th and early 20th centuries.  These French artists were capturing  impressions,… Read more.

Patinated Bronze

Imagephotographs courtesy of Ron Hall

A-Maze-Ing Laughter (artist Yue Minsun, China) Patinated Bronze

www-vancouverbiennale.com

Where can you find ¨A-Maze-Ing Laughter¨? We know that you can find it at Morton Park at English Bay, in Vancouver, British Columbia, Canada. This art exhibition is part of the Vancouver Biennale 2009.2011.

Photographer, Ron Hall, indicated:

¨People love to have themselves photographed in front of one of them (the¨Bronze statues), often with their hands open by the ears.¨

The importance and meaning of laughter? We invite you to comment on Vancouver´s ¨ Biennale exhibition of Yue Minsun´s ¨ A-Maze-Ing Laughter¨.

Copyright Charalee Graydon

Photography and Otto Dix

Image

© 2012, Kamal /  / www.photofade.com

Photography and Otto Dix

German painter, Otto Dix (1891-1969) was featured in a recent exhibition in Montreal, Canada at the Montreal Museum of Fine Arts. The exhibtion was held from December 24, 2010 to January 2, 2011. To promote the exhibition, storefronts in Montreal showed reproductions of some of the Dix paintings. Photographer, Kamal, from Photofade, took photographs of the reproductions, combining art and culture with commerce. The title of the Exhibiton, ¨Rouge Caberet: the Terrifying and Beautiful World of Otto Dix¨ becomes even more terrifying or more beautiful in Kamel´s Photographic works of art.

Text © 2012 Charalee Graydon

Beauty of Nature

Image

Photo copyright Ron Hall, summer, 2012 Vancouver
Vancouver focuses on lines and curves in its architecture that mix the beauty of nature with modern design. The photographer has captured the image of Vancouver, an inviting and beautiful city.
2012. Copyright Charalee Graydon

A Modern Mona Lisa.

This gallery contains 1 photo.

                        Copyright 2012 ©  Ferran Escote A Modern Mona Lisa.  Supreme art is a traditional statement of certain heroic and religious truth, passed on from age to age, modified by individual genius, but never abandoned. William Butler Yeats Leonardo Da Vinci´s Mona Lisa can… Read more.

New Art Bursts Forth! New Ideas Erupt!

Image

Copyright 2012 ©  Photo: Françoise Manodritta

New Art Bursts Forth! New Ideas Erupt!

Photofade journalist Charalee Graydon speaks with artist Mariannic Parra about her recent mixed media art works that combine volcanic ash with other media including poetry. The luminosity of the paintings responds to the light in which they are placed providing movement and colour variation. New ideas erupt from the poetry that accompanies each work allowing the viewer to reflect, to respond and to take part in the art experience.

The Parra works were exhibited at the 8th Salon d´Art Contemporian 2011 organised by the Association Elan d´Art art the Corum in Montpellier, France in November.

Watch for the upcoming article in Photofade discussing additional works and accompanying poetry of Parra.-Art.

Copyright 2012 © Charalee Graydon 

Parra- Art Erupts in Montpellier, France

Image

Copyright 2012 © Charalee Graydon

Parra- Art Erupts in Montpellier, France

New mixed media art in Southern France highlights man’s interaction with nature. Materials used by artist, Mariannic Parra include volcanic ash and volcanic dust. Her art incorporates elements from the the natural environment and marks natural phenomenon that have happened and are happening as the 21st century unfolds. Another dimension to Parra- art is provided by the poetry of Jean-Pierre Parra that accompanies each art work and is communicated in text and video recordings. The recordings can be accessed on the Parra website.www.parra-art.com.

Parra-art was exhibited at the 8th Salon d´Art Contemporian 2011 organised by the Association Elan d´Art art the Corum in Montpellier, France in November. This journalist had the opportunity to attend the atelier of the Parr-art and saw the diversity of works on display: sculpture, designed drawings, paintings and books of poetry. With the fast pace of development and disappearance of art styles in the 21st century one must ask whether this combination of procedure, image and text will endure the rigours of the art world? One marker that has been achieved by Parra-art is its exhibitions around the world, including exhibitions in France, Italy, Taiwan, Israel and in North America.

The natural world inspires the artist and the artist, in turn, returns his or her vision of art to record and shape his or her interaction with the natural world. Examples of artists throughout history have used and responded to natural phenomena and the natural environment. It has been documented that when Michelangelo painted the Sistine Chapel, he employed the procedure of pozzolana (mixing lime, water and volcanic ash) which he spread on the surface of the chapel before starting to paint the intricate figures.[1] I has also been suggested that the spectacular sunsets and yellow colour in the palate of artist J.M. W. Turner was created in response to the high levels of volcanic ash in the atmosphere during the 1820´s in England. [2]

Image

Mariannic Parra´s use of materials from the earth´s natural environment and Jean- Pierre Parra´s interpretation of the social context being addressed provide record an art style from the 21st century and speak clearly about mankind´s fragile place on the planet earth.[3]

Âme nue triste
postée sur tous les chemins de marche quotidiens
tu apprends
sombres secrets tombés des plis de la vie
dans la solitude
qui tu es
pour inapaisé
pleurer longuement
devant la porte verrouillée du rêve rêvé

Parra-art is exhibiting a recent work, “Silence unguarded” (2004 Volcanic sand, 150-120-6 cm) at the Picture Cultural Art (University of California)

Silence non gardé

Silence non gardé
pousser le cri
avant d’être dompté
par le sommeil qui dépose
dans la poussière de la mort

Loin des fatigues et des souffrances
dernière frontière souhaitée
de ses lèvres amollies en anneau
non refusées
qui aiment pour couvrir
Parra dans Polyptyques aux Editions Sol’Air

English translations of the poems can be obtained from Parra-art and it is understood that books of poetry can be obtained by contacting Amazon. Visits to Parra-art in Montpellier, France can be arranged by contacting Parra-art www.parra-art.com

[1]http://www.corp.carrier.com/Carrier+Corporate+Sites/Corporate/Side+Bar+Links/Our+Company/Project+Showcase/Sistine+Chapel.
http://www.svcc.edu/academics/classes/murray/Ezine/sistine.html

[2]http://www.hoocher.com/Joseph_William_Turner/Joseph_William_Turner.htm
http://en.wikipedia.org/wiki/Year_Without_a_Summer
[3] http://www.weareoca.com/fine_art/volcano-ash-inspires-artists/

Spain Brings Us a New Dream

Image

                                                           © 2012 Ferran Escote

Spain Brings Us a New Dream

Vibrant colour returns to the canvas in Ferran Escote´s recent paintings. An exhibition in the Municipal centre of Vinaros, Spain from the 22nd of November to the 11th of December, 2011 showed a number of large scale works of vibrant colour. Works of still life exaggerating the still but bringing views that beautify the often stark city landscape. Even the faceless blocks of buildings that Ferran Escote has painted bring colour and a sense of light to the cityscape.

Escote provides a fantasy world for everyone. This cityscape is bordered by polka-dotted and striped clouds. There is a sense of order and disorder that brings a feeling of movement to the work. Pink tulips, stars, stripes and polka dots form a diametric composition that plays with our sense of fantasy and reality. It is a work that is fun to look at and that engages the viewer. We are taken back to our childhood but we know that we are adults. The large scale dimensions (2 m.x 2 m.) remind us that we are grown but this dream has become larger than life. The painting reminds us of children’s games and colouring books. This is our new colouring book, a new toy and game that Ferran Escote has created for us.

Spain, a country where Gaudi brought us great architectural achievements. Spain, the literary world of Cervantes and home of Don Quixote. Spain and El Greco´s vision of spirituality. Spain, a young democracy where a modern painter seeks to show us a new urban landscape of intense colour. He employs floral and marine decoration with green space that reminds us of where we are, what was created for us and what we have done and will do with that creation. Art that can be said to be a vision of a new urban landscape.

This work is not fantasy but what may become reality, a world sensitive to the earth´s treasures. A world of light and colour shown in a painting that displays not the ¨surreal¨ but ¨beyond real¨. A dream that takes us to a different and perhaps better place with Spanish sensibility that is clearly visible in its festivity and light.

Ferran Escote has exhibited his paintings around the world, from Miami to the Dominican Republic and throughout Spain. He is a native of Vinaros, Spain where the city of Vinaros has paid homage to the artist by exhibiting his work in the town hall (ayuntamiento) of the city.

You can see more of Ferran Escote´s work by visiting www.ferranescote.com or Ferran Escote on You Tube.

© 2012 Copyright Charalee Graydon